Legal Forms
To search for a particular term please use the following search box.
Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.
PRIVATE SALES AGREEMENT WITH
CONTRATO PRIVADO DE COMPRAVENTA DE DERECHOS LITIGIOSOS - PRIVATE SALES AGREEMENT WITH LITIGATION RIGHTS
CONTRATO PRIVADO DE COMPRAVENTA DE DERECHOS LITIGIOSOS QUE CELEBRAN POR UNA PARTE [Seller's Name / Nombre del Vendedor] A QUIENES EN LO SUCESIVO SE LES DENOMINARA COMO "LA PARTE VENDEDORA" Y DE OTRA PARTE [Buyer's Name / Nombre del comprador], A QUIENES EN LO SUCESIVO SE LES DENOMINARA COMO "LA PARTE COMPRADORA", MISMO CONTRATO QUE SUJETAN A LO CONTENIDO EN LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLAUSULAS.
DECLARACIONES
I.- Declara "LA PARTE VENDEDORA" bajo protesta de decir verdad:
a).- Ser leg�timos propietarios del inmueble ubicado en [Property Location / Ubicaci�n del Inmueble] lo cual acreditan con el primer testimonio de la escritura p�blica n�mero [Document Number / N�mero de escritura] otorgada ante la f� del se�or licenciado [Notary's Name / Nombre del notario] Notario P�blico n�mero [Notary's Number / N�mero del Notario] de la ciudad de [Notary's City / Ciudad del Notario], el cual se encuentra debidamente inscrito en el Registro P�blico de la Propiedad bajo los siguientes datos registrales:
mismo inmueble que cuenta con las siguientes superficie, medidas y colindancias:
superficie: [Property Surface / Superficie del Inmueble]
medidas y colindancias:
al norte: [Adjacent Building and Measurement to the North / Colindancia y Medida al Norte]
al sur: [Adjacent Building and Measurement to the South / Colindancia y Medida al Sur]
al este: [Adjacent Building and Measurement to the East / Colindancia y Medida al Este]
al oeste: [Adjacent Building and Measurement to the West / Colindancia y Medida al Oeste]
b).- En su car�cter de parte demandada en el juicio [Judgement Description / Descripci�n del juicio] se le embargaron bienes para garantizar el adeudo que a la fecha tiene con [Date of Debt / Fecha del Adeudo], encontr�ndose dentro de los bienes embargados el inmueble que ha quedado descrito en la declaraci�n que antecede, manifestando que a la fecha dicho procedimiento entablado en su contra se encuentra en la etapa procesal de seg�n lo acredita la documentaci�n que exhibe fechada el d�a [Judgement Date / Fecha del Juicio] y de la revisi�n realizada por los abogados de "LA PARTE COMPRADORA"
II.- Declara "LA PARTE COMPRADORA":
a).- Contar con la capacidad suficiente para la realizaci�n del acto jur�dico consignado en el presente documento y conocer el inmueble materia del presente contrato.
b).- Haber revisado la documentaci�n relacionada con el juicio antes mencionado y estar enterados de los riesgos y posibilidades que existen en el mismo para llegar a una sentencia que les beneficie, por lo que manifiestan su conformidad con el otorgamiento del presente contrato.
Expuesto lo anterior las partes otorgan lo que se contiene en las siguientes:
CLAUSULAS
PRIMERA.- "LA PARTE VENDEDORA" vende a "LA PARTE COMPRADORA" quien adquiere para si los derechos litigiosos derivados del juicio marcado con el n�mero de expediente [Court Number / N�mero del Juicio] radicado en el juzgado mencionado en el antecedente.
SEGUNDA.- El precio establecido por la venta realizada de los derechos litigiosos y que debe pagar "LA PARTE COMPRADORA" a "LA PARTE VENDEDORA" es de [Property Price / Precio del inmueble], mismo que se cubrir� de la siguiente manera:
1.- Al momento de firma del presente contrato de compraventa la cantidad de [Initial Payment / Pago Inicial].
2.- Al momento de la firma de la escritura p�blica se deber� cubrir la cantidad de [Payment at Closing / Pago al momento de firma] que es el importe del saldo del precio de la operaci�n, mediante cheque certificado a nombre de "LA PARTE VENDEDORA".
3.- Al momento de la sentencia dictada por el juez que conoce del asunto en primera instancia la cantidad de [Payment at Sentencing / Pago al Momento de Sentencia]. Lo anterior sujeto a los t�rminos de la Sentencia (aclarar en su caso).
TERCERA.- "LA PARTE VENDEDORA" entrega a "LA PARTE COMPRADORA" la posesi�n del inmueble sobre el que versan los derechos litigiosos materia del presente contrato al momento de firma del presente contrato.
CUARTA.- Ambas partes podr�n solicitar la rescisi�n del presente contrato, o bien el pago de una pena convencional en caso de incumplimiento.
En caso de que la parte que diere lugar a la rescisi�n fuera "LA PARTE VENDEDORA", "LA PARTE COMPRADORA" podr� optar por la rescisi�n del presente contrato y solicitar el pago de la pena convencional pactada, adem�s de tener derecho a que se le reintegren las cantidades que ha entregado como anticipo del precio, m�s los intereses generados desde que hayan sido entregados los anticipos hasta la fecha de devoluci�n de los mismos.
En caso de que la parte que diere lugar a la rescisi�n del presente contrato fuera "LA PARTE COMPRADORA:, "LA PARTE VENDEDORA" podr� retener de los anticipos recibidos la pena convencional pactada, devolviendo a "LA PARTE COMPRADORA" el remanente si es que lo hubiere, junto con la parte correspondiente de intereses generados a partir de haber recibido el anticipo, gozando adem�s de la facultad de revocar el poder que se menciona m�s adelante a "LA PARTE COMPRADORA"
QUINTA.- Para los efectos de lo se�alado en la cl�usula que precede las partes fijan como pena convencional la cantidad de [Payment for Violation / Pago por incumplimiento].
SEXTA.- "LA PARTE VENDEDORA" paralelamente a la firma del presente contrato otorgar� a "LA PARTE COMPRADORA" o a las personas que este designe un mandato especial para que puedan comparecer en el juicio mencionado en los antecedentes y de esta manera poder actuar en tanto el juez reconoce la presente venta de derechos litigiosos, as� mismo y al momento en que la sentencia se dicte, y sea momento de efectuar el �ltimo pago a "LA PARTE VENDEDORA" esta deber� otorgar paralelamente al pago recibido, un Mandato General Limitado e irrevocable sobre el inmueble embargado y mencionado en antecedentes para que "LA PARTE COMPRADORA" en todo momento pueda llevar a cabo la escrituraci�n del inmueble, sin que esto represente que "LA PARTE VENDEDORA " se desligue de la responsabilidad de comparecer a la firma de la escritura y de aquella derivada de las disposiciones de car�cter fiscal por motivo de la enajenaci�n. Las partes est�n de acuerdo en que ser�n por cuenta de "LA PARTE COMPRADORA", todos los gastos, derechos,
impuestos y honorarios que genere dicha transmisi�n de propiedad, excluyendo el impuesto sobre la renta que corresponde en caso de generarse a "LA PARTE VENDEDORA", oblig�ndose esta �ltima a entregar toda la documentaci�n que le solicite el fedatario p�blico correspondiente.
SEPTIMA.- Las partes manifiestan que en la celebraci�n del presente contrato no existe dolo, error, lesi�n, mala f�, coacci�n, o la existencia de alg�n vicio en el consentimiento que en este acto otorgan que pudiese invalidar el presente contrato.
OCTAVA.- Ser�n causas de rescisi�n del presente contrato, cualquier acto que realicen las partes en contravenci�n a lo establecido en las cl�usulas que preceden, as� como los casos que se�ala la legislaci�n civil en la materia.
NOVENA.- Para todo lo relacionado con la interpretaci�n y cumplimiento del presente contrato las partes desean que se sujete a las leyes y tribunales de la ciudad de .
DECIMA.- Para todos los efectos legales a que haya lugar las partes se�alan los domicilios que a continuaci�n se mencionan.
PARTE VENDEDORA
PARTE COMPRADORA
Ambas partes estando conformes con el contenido y clausulado del presente contrato lo firman el [Date of the Contract / Fecha del Contrato] al margen en cada una de sus hojas y al final en esta �ltima para todos los efectos legales a que haya lugar.
PARTE VENDEDORA PARTE COMPRADORA
TESTIGO TESTIGO